Психологическая помощь

Психологическая помощь

Запишитесь на индивидуальную онлайн консультацию к психологу.

Библиотека

Читайте статьи, книги по популярной и научной психологии, пройдите тесты.

Блоги психологов

О человеческой душе и отношениях читайте в психологических блогах.

Психологический форум

Получите бесплатную консультацию специалиста на психологическом форуме.

Ирвин Ялом
(Irvin D. Yalom)

Шопенгауэр как лекарство

Содержание:

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4. 1787 год. Гений: бурный пролог и фальстарт

Глава 5

Глава 6. Маменька и папенька Шопенгауэры – Zu Hause

Глава 7

Глава 8. Безмятежные дни раннего детства

Глава 9

Глава 10. Самая счастливая пора в жизни Артура

Глава 11. Первое занятие Филипа

Глава 12. 1799 год. Артур узнает о выборе и прочих земных ужасах

Глава 13

Глава 14. 1807 год – Артур Шопенгауэр едва не становится коммерсантом

Глава 15. Пэм в Индии

Глава 16. Главная женщина Артура Шопенгауэра

Глава 17

Глава 18. Пэм в Индии (2)

Глава 19

Глава 20. Предвестники вселенского пессимизма

Глава 21

Глава 22. Женщины, страсть, любовь

Глава 23

Глава 24

Глава 25. Дикобразы, гений и житейские советы мизантропа

Глава 26

Глава 27

Глава 28. Пессимизм как образ жизни

Глава 29

Глава 30

Глава 31. Как Артур жил

Глава 32

Глава 33. Страдания, гнев, упорство

Глава 34

Глава 35. Самотерапия

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39. Слава. Наконец-то

Глава 40

Глава 41. Смерть приходит за Артуром Шопенгауэром

Глава 42. Три года спустя

Ирвин Д. Ялом, «Шопенгауэр как лекарство», пер. Л. Махалина, изд.: Эксмо, 2006 г.

ЗАДАТЬ ВОПРОС
ПСИХОЛОГУ

Владимир Каратаев
Психолог, психоаналитик.

Катерина Вяземская
Психолог, гештальт-терапевт, семейный терапевт.

Софья Каганович
Психолог-консультант, психодраматерапевт, психодиагност.

Андрей Фетисов
Психолог, гештальт-терапевт.

Глава 36

Где можно найти действительных моногамистов? Все мы живем, по крайней мере, в течение некоторого времени, по большей же части – всегда, в полигамии. Итак, если каждый мужчина пользуется многими женщинами, то нет ничего справедливее, как предоставить ему свободу и даже обязать его заботиться о многих женщинах. Благодаря этому и женщина возвратится в свое настоящее и естественное положение – подчиненного существа…

Пэм открыла следующее занятие:

– Я хочу сделать кое-какое признание. Все головы повернулись к ней.

– Время исповеди. Тони, давай.

Тони вздрогнул, выпрямился, пристально посмотрел на Пэм, затем откинулся в кресле, скрестил руки на груди и закрыл глаза. Если бы у него на голове была шляпа с полями, он наверняка надвинул бы ее на глаза.

Сообразив, что он не собирается говорить, Пэм продолжила ясным, уверенным голосом:

– У нас с Тони роман. Он длится уже некоторое время. Мне было трудно приходить сюда и не говорить об этом.

Наступило тягостное молчание, потом со всех сторон посыпались ошеломленные вопросы: «Как это так?», «Как это случилось?», «Сколько времени?», «Как вы могли?», «И что вы теперь думаете?»

Пэм холодно и с расстановкой ответила:

– Это продолжается несколько недель. Я не знаю, что будет дальше… это началось случайно, мы ни о чем таком не думали, все вышло само собой однажды после занятий.

– Тони, ты вообще собираешься сегодня подключаться? – осторожно спросила Ребекка.

Тони медленно открыл глаза.

– Для меня это новость.

– Новость? Ты хочешь сказать, что это неправда?

– Нет, я имею в виду время исповеди. Вот это «давай, Тони» для меня новость.

– Похоже, ты этому не слишком рад, – заметил Стюарт.

Тони повернулся к Пэм:

– Послушай, я был у тебя вчера. И мы, кажется, общались – так это, кажется, называется. Правду говорят, что шлюхи – и те чувствительнее и в сто раз к тебе ближе, чем любовницы. Так вот, неужели так трудно было пообщаться со мной? Предупредить меня, что сегодня «время исповеди»?

– Извини, Тони, – сказала Пэм без малейшего сожаления, – я не подумала. Когда ты ушел, я не спала всю ночь – все думала о группе и поняла, что времени осталось слишком мало – всего шесть встреч, я правильно считаю, Джулиус?

– Правильно, шесть.

– Ну вот, я вдруг поняла, что предаю тебя, Джулиус. Предаю группу. И себя тоже.

– Я не совсем понимаю, что здесь происходит, – сказала Бонни, – но у меня такое чувство, что последние несколько занятий все шло наперекосяк. Ты стала другой, Пэм, – Ребекка уже несколько раз об этом говорила. Ты почти перестала говорить про себя – я даже не знаю, что сейчас у вас с Джоном и как дела у твоего бывшего – где он и что с ним? Ты только и делаешь, что воюешь с Филипом.

– И ты тоже, Тони, – добавил Гилл. – Теперь я начинаю замечать, что в последнее время ты тоже изменился. Ты все время куда-то прячешься. Я уже забыл прежнего весельчака Тони.

– У меня есть кое-какие соображения, – вмешался Джулиус. – Во-первых, что касается предательства, про которое сказала Пэм. Я знаю, это навязло в зубах, но я считаю нужным повторить – для тех из вас, кто собирается продолжать ходить в группу, – Джулиус бросил взгляд на Филипа, – или даже вести группу: единственная обязанность каждого из нас – делать все возможное, чтобы как можно лучше понять свои отношения в группе. Опасность любых посторонних отношений состоит в том, что они мешают психотерапии:

Почему мешают?

Потому что люди, вступающие в близкие отношения, обычно ценят свои отношения гораздо выше, чем работу в группе.

Именно с этим мы и столкнулись сейчас: мало того, что Пэм и Тони скрыли от нас свои отношения – это понятно, – но, как результат, они отстранились от работы в группе.

– До сегодняшнего дня, – поправила его Пэм.

– Совершенно верно, до сегодняшнего дня. И я рад, что вы это сделали, рад, что вы все-таки решили вынести это на группу. Вы отлично знаете, какой вопрос я хочу задать вам обоим – тебе и Тони: почему именно сейчас? Вы знакомы года два с половиной. И все же именно сейчас все изменилось. Почему? Что случилось несколько недель назад? Что подтолкнуло вас стать ближе друг к другу?

Пэм повернулась к Тони и подняла бровь, давая знак начать. Он повиновался:

– Мужчины вперед? Опять моя очередь? Нет проблем. Кто-кто, а я-то хорошо знаю, что изменилось: Пэм поманила меня пальчиком и сказала «можно». У меня стоял с тех самых пор, как мы познакомились, и, если бы она сделала это пальчиком полгода или два года назад, все случилось бы гораздо раньше. Так что можете называть меня мистер Всегда-Готов.

– Браво. Наконец-то я узнаю Тони, – сказал Гилл. – Добро пожаловать домой, старик.

– Теперь понятно, почему ты вел себя так странно, Тони, – сказала Ребекка. – Только-только у тебя начало наклевываться что-то с Пэм, и ты боялся все испортить. Вот почему ты прятался. Переживал, как бы твои темные пятна не всплыли наружу.

– Пятна пещерного человека, хочешь сказать? – спросил Тони. – Может, да, а может, и нет – не все так просто.

– То есть? – спросила Ребекка.

– То есть мои темные пятна, может быть, возбуждают Пэм. Но я не хочу об этом распространяться.

– Почему?

– Да хватит, Ребекка, неужели не ясно? Что ты пристала? Если я буду продолжать в таком духе, я могу спокойно распрощаться с Пэм.

– Уверен? – не унималась Ребекка.

– А ты как думала? Понятно, почему она все это затеяла. Потому что все кончено – она сама уже все решила. Да, что-то жарковато здесь. Пахнет паленым.

Джулиус повторил свой вопрос Пэм. В нехарактерном смущении она ответила:

– Сложно сказать. Нужно, чтобы прошло время. Знаю только, что мы оба не думали об этом – это произошло само собой, случайно. Мы пили кофе после занятий – вдвоем, потому что вы все разошлись. Тони предложил где-нибудь перекусить – мы часто ужинали вместе, но в этот раз я пригласила его к себе – у меня был суп. Он пришел, а дальше – пошло-поехало… Почему именно в этот день, а не раньше? Не знаю. Мы часто бывали – вместе: я говорила ему про литературу, давала книги, уговаривала продолжить учебу, а он меня учил столярному делу и даже однажды помог соорудить подставку под телевизор – маленький такой столик, да вы сами знаете. Почему дошло до постели именно в тот вечер? Не знаю.

– Что ты сейчас чувствуешь, Пэм? Я ведь знаю, нелегко говорить об интимных подробностях в присутствии любовника, – сказал Джулиус.

– Я настроилась.

– Хорошо, тогда такой вопрос: давай прокрутим назад – что именно больше всего волновало тебя в тот момент, когда все началось?

– С тех пор как я вернулась из Индии, меня волновали две вещи. Первое – твоя болезнь. Знаешь, я как-то натолкнулась на статью, в которой один псих доказывал, что люди спариваются из-за того, что подсознательно надеются зачать нового вождя, – полная чушь, конечно. Не знаю, Джулиус, как твоя болезнь могла повлиять на мою связь с Тони – может, я боялась, что группа распадется, и это подсознательно заставило меня искать каких-то более прочных отношений; может, я надеялась, что каким-то чудом это сохранит группу. Это просто догадки.

– Группы как люди, – заметил Джулиус, – они не хотят умирать. Возможно, твоя связь с Тони действительно была скрытой попыткой удержать ее от распада. Все группы хотят сохранить свои отношения, время от времени встречаться – правда, это редко удается в жизни. Я уже не раз говорил, что группа – это еще не жизнь: группа – это генеральная репетиция жизни, и каждый из нас должен найти способ перенести то, чему он здесь научился, в свою реальную жизнь. Все, лекция окончена. Пэм, ты сказала, что тебя волновали две вещи: одна – это мое здоровье, а другая…

– Другая – Филип. Я постоянно о нем думаю. Меня тошнит от того, что он здесь. Ты сказал, что однажды он может стать для меня огромным плюсом, и я верю тебе, но пока что он был и остается огромным минусом – может быть, только с одним исключением: я так его ненавижу, что даже забыла про Эрла и Джона – по-моему, навсегда.

– Итак, – настаивал Джулиус, – Филип очень тебя волнует. Как ты думаешь, не мог ли он каким-то образом подтолкнуть тебя к Тони?

– Все возможно.

– Догадки?

Пэм покачала головой:

– Абсолютно никаких. Может быть, просто желание переспать: у меня уже несколько месяцев не было мужчин, а я к этому не привыкла. Наверное, дело в этом.

– Мнения? – Джулиус обвел глазами присутствующих.

Стюарт живо вскинул голову, и его острые, проницательные глазки блеснули:

– Между Филипом и Пэм не просто конфликт – они соперничают. Может быть, я преувеличиваю, но моя версия такова: Пэм всегда была лидером группы, всегда в центре внимания – еще бы. Преподавательница. Эрудитка. Шеф Тони. Что происходит потом? Что мы видим? Она уезжает на несколько недель, а когда возвращается, находит Филипа, который преспокойненько занимает ее место. Вот тут-то она и вышла из себя. – Стюарт повернулся к Пэм. – И к твоим давним обидам прибавились новые.

– И какое отношение это имеет к Тони? – спросил Джулиус.

– Может быть, таким образом она хотела показать себя. Если мне не изменяет память, Джулиус, они оба – и Пэм, и Филип – пытались тебе помочь, так? Филип принес историю про корабль, и, помнится, Тони ее горячо обсуждал. – Он повернулся к Пэм. – Вот тогда-то ты и почувствовала опасность. Тебе показалось, что ты теряешь свою власть над Тони.

– Спасибо, Стюарт, очень ценное замечание, – ответила Пэм. – По-твоему, чтобы конкурировать с этим зомби, я должна перетрахаться со всей группой. Так ты представляешь себе женскую логику?

– А вот это запрещенный прием, – откликнулся Гилл. – «Зомби» – это удар ниже пояса. Филип хотя бы держит язык за зубами и не срывается на людей. А ты, Пэм, – ты ядовитая штучка. Может, хватит метать икру?

– Это серьезный выпад, Гилл. Что происходит? – спросил Джулиус.

– Когда Пэм в таком состоянии, она напоминает мне мою жену, а я не собираюсь больше терпеть злобные выходки – от них обеих.

Немного погодя Гилл добавил:

– И еще меня бесит, что для Пэм я ноль, пустое место. – Он повернулся к ней. – Я скажу тебе наконец всю правду: я уже высказывал тебе все, что думаю – что ты генеральный прокурор и все такое, – так нет же. Как об стенку горох. Гилла нет. Гилл пустое место. Ты замечаешь только Филипа… и Тони. А ведь я говорю дельные вещи. Кстати, еще одно: я, кажется, догадываюсь, почему соскочил твой Джон: не из-за своей трусости, а из-за твоей злости.

Пэм, глубоко задумавшись, молчала.

– Так, было высказано много важных мыслей. Давайте разберемся и постараемся понять. Предложения? – спросил Джулиус.

– Пэм ведет себя очень смело, – сказала Бонни. – Могу представить, каково ей сейчас. И Гилл тоже молодец – не дает ей спуску. Ты очень изменился, Гилл, – к лучшему. Но иногда мне хочется, чтобы Филип сам себя защищал. Не понимаю, почему он этого не делает? – Она повернулась к Филипу: – Почему ты молчишь?

Филип покачал головой и не произнес ни слова.

– Если он не хочет говорить, я могу ответить за него, – сказала Пэм. – Видите ли, сейчас он следует инструкциям Артура Шопенгауэра. – Она вынула какую-то бумажку из сумочки, бегло проглядела и прочитала вслух:

- Говори хладнокровно.

- Обдумывай каждый постпок.

- Будь независим.

- Представляй себе, что ты живешь в городе, где только у тебя одного есть часы, которые отсчитывают время: это сослужит тебе добрую службу.

- Не уважать – верный путь заслужить уважение.

Филип кивнул:

– Я одобряю твой выбор. По-моему, прекрасные советы.

– Что здесь происходит? – спросил Стюарт.

– Мы немного Пробежались по Шопенгауэру, – ответила Пэм, показывая свои записи.

Наступило молчание, после чего Ребекка попыталась вывести разговор из тупика:

– Ау. Тони, где ты? Что с тобой сегодня?

– Мне трудно говорить, – качая головой, ответил Тони. – Я сам не свой.

К всеобщему удивлению, Филип внезапно отреагировал на это:

– Я знаю, что тебе мешает, Тони. Джулиус уже сказал – ты мечешься между двумя огнями: с одной стороны, ты хотел бы работать в группе и свободно общаться, а с другой – ты пытаешься сохранить верность Пэм.

– Да я все понимаю, – вздохнул Тони. – Только понимать мало. Ну все равно, спасибо. А то, что ты сказал – поддержал Джулиуса, – это очко в твою пользу. Ты в первый раз не воевал с ним – это достижение, старик.

– Так, говоришь, понимать мало? Что же еще нужно? – спросил Филип.

Тони покачал головой:

– Сегодня не готов.

– Я знаю, что может нам помочь, – сказал Джулиус, поворачиваясь к Тони. – Вы с Пэм сегодня избегаете друг друга, ничего друг другу не говорите – наверное, бережете объяснения на потом. Я знаю, это неприятно, но, может быть, попытаетесь начать прямо сейчас? Попробуйте обратиться друг к другу.

Тони глубоко вздохнул и повернулся к Пэм:

– Это чертовщина какая-то. Что за детские игры. Никак не пойму. Неужели так трудно было позвонить мне, переговорить со мной, поставить меня в известность?

– Прости, но ведь мы оба знали, что это рано или поздно должно произойти. Мы же говорили об этом.

– И все? Это все, что ты хочешь мне сказать? А как насчет сегодняшнего вечера? Мы еще вместе или как?

– Мне будет неудобно встречаться с тобой, Тони. По правилам, мы обязаны обсуждать свои отношения в группе, а я не хочу нарушать свои обязательства. Мы не можем продолжать – может быть, как-нибудь потом, после закрытия группы…

– Ты ловко разделываешься со своими обязательствами, – с неожиданным раздражением произнес Филип. – Нужно – соблюдаешь, не нужно – забываешь. Когда же я говорю про свои обязательства, ты готова вцепиться мне в горло. Но ведь ты сама нарушаешь правила, ведешь двойную игру, играешь с Тони, как с мальчишкой.

– Кто ты такой, чтобы рассуждать про обязательства? – вскинулась Пэм. – Может, вспомним про обязательства между учеником и учителем?

Филип взглянул на часы, поднялся и объявил:

– Шесть часов. Свои обязательства я на сегодня выполнил. – И вышел из комнаты, бормоча: – С меня дерьма хватит.

Это был первый случай, когда кто-то, кроме Джулиуса, объявлял собрание закрытым.

Назад Вперед

Шопенгауэр как лекарство


Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах... Ирвин Д.Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу.

© PSYCHOL-OK: Психологическая помощь, 2006 - 2024 г. | Политика конфиденциальности | Условия использования материалов сайта | Администрация